Les Synonymes de à nous

icone loupe recherche
vague supérieure séparation

Toutes les alternatives de "à nous"

Synonymes les plus proches du mot à nous

Autres synonymes de à nous

  • à nous autres
  • à nous deux
  • à nous seuls
  • à nous tous
  • notrement
  • nôtreté
  • nôtresses
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

À nous désigne la possession exclusive ou partagée de quelque chose.
C'est une expression utilisée pour signifier que ce qui est mentionné appartient à un groupe ou à une personne en particulier.

Exemples

  • Ce livre est à nous.
  • Les vacances à la mer sont à nous cette année.
  • C'est à nous de décider.
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

L'expression 'à nous' est composée de la préposition 'à' qui indique la possession et du pronom démonstratif 'nous' qui fait référence à un groupe ou à une personne. Ensemble, ces mots expriment la notion de propriété ou d'appartenance.

Fréquence

Couramment utilisé

Usages courants

L'expression 'à nous' est utilisée couramment dans la langue française dans des contextes où l'on veut insister sur une possession ou un partage.

Traductions

Anglais : Ours

Espagnol : Nuestro

Allemand : Unser

Italien : Nostro

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

Expression

Prononciation

a nu

Questions - Réponses :

En savoir plus sur à nous

  • Question : Que signifie exactement 'à nous' ?
  • Réponse : L'expression 'à nous' signifie que ce qui est mentionné appartient à un groupe ou à une personne en particulier.
  • Question : Peut-on utiliser 'à nous' dans un contexte individuel ?
  • Réponse : Oui, on peut utiliser 'à nous' pour exprimer une propriété ou une possession individuelle, mais l'expression est souvent utilisée pour mettre l'accent sur un partage ou une appartenance collective.
  • Question : Quelles sont les traductions de 'à nous' dans d'autres langues ?
  • Réponse : Les traductions de 'à nous' dans d'autres langues sont : anglais - 'ours', espagnol - 'nuestro', allemand - 'unser', italien - 'nostro'.
vague inférieure séparation