Etymologie
L'origine du mot "caboter" est incertaine. Il provient peut-être du mot néerlandais "kaap" qui signifie "pointe" ou "cap", en référence aux côtes et aux caps longés lors du cabotage.
Fréquence
Le terme "caboter" est moins couramment utilisé et est spécifique au domaine de la navigation côtière.
Usages courants
Le verbe "caboter" est généralement utilisé dans le domaine maritime pour décrire l'activité de navigation côtière. Il peut également être employé de manière figurée pour parler d'une personne qui hésite ou reste dans une zone de sécurité plutôt que de prendre des risques.
Traductions
Anglais : Coastal navigation
Espagnol : Cabotaje
Allemand : Küstenschifffahrt
Italien : Intercabio costiero