Etymologie
Le mot 'raboutage' vient du verbe 'rabouter', qui provient lui-même de l'ancien français 'rebouter', signifiant 'rejoindre', 'recoudre'. L'étymologie de ce mot renvoie donc à l'idée de joindre ou d'assembler.
Fréquence
Le terme 'raboutage' est moins couramment utilisé dans la langue courante, mais il est spécifique à certains domaines techniques.
Usages courants
Le raboutage est couramment utilisé dans les domaines de la construction, de l'industrie, de la plomberie, de l'électricité, etc.
Traductions
Anglais : Joining
Espagnol : Unión
Allemand : Verbindung
Italien : Giunzione