Etymologie
Le mot 'raboutissage' vient du verbe 'raboutir', lui-même dérivé de l'ancien français 'r'abouter' qui signifie 'joindre' ou 'fixer ensemble'.
Fréquence
Le terme 'raboutissage' est plus spécifique à certains domaines tels que le droit, la diplomatie ou la gestion de projets.
Usages courants
Le raboutissage est couramment utilisé dans le contexte des négociations, des projets ou des discussions qui nécessitent une résolution ou un accord final.
Traductions
Anglais : Conclusion
Espagnol : Conclusión
Allemand : Abschluss
Italien : Conclusione