Etymologie
Le mot 'aheurter' est une variante régionale de 'heurter', qui vient du latin 'urtare' signifiant 'frapper'.
Fréquence
Le mot 'aheurter' est peu couramment utilisé, il est plus spécifique à certaines régions francophones.
Usages courants
Le mot 'aheurter' est généralement utilisé dans un contexte littéraire ou régional.
Traductions
Anglais : To collide
Espagnol : Chocar