Etymologie
Le mot "affabulatrice" vient du latin "affabulare", qui signifie "raconter des histoires". Le préfixe "ad" a été ajouté pour renforcer l'idée de mensonge et de fabrication.
Fréquence
Moins couramment utilisé
Usages courants
Le terme "affabulatrice" est généralement utilisé pour décrire une personne qui a tendance à inventer des histoires et à mentir. Il peut être utilisé de manière péjorative pour dénoncer le comportement d'une personne qui exagère ou qui est malhonnête.
Traductions
Anglais : Fabricator
Espagnol : Fabuladora
Italien : Inventrice
Allemand : Erzählerin