Etymologie
Le terme "bistrotier" vient du mot "bistrot", qui est un emprunt à l'argot parisien du début du 19ème siècle. Il est dérivé du mot russe "bystro", qui signifie "vite". Cela fait référence à la restauration rapide et conviviale proposée par les bistrotiers.
Fréquence
Le terme "bistrotier" est moins couramment utilisé de nos jours, car le modèle des bistros traditionnels a évolué avec l'émergence de nouveaux types d'établissements de restauration. Cependant, il reste encore utilisé pour décrire les propriétaires ou les gérants de certains établissements qui perpétuent la tradition des bistros.
Usages courants
Le terme "bistrotier" est principalement utilisé en France pour désigner le gérant d'un bistrot. Il est souvent employé dans un contexte informel ou nostalgique, évoquant l'ambiance chaleureuse et conviviale des bistros traditionnels.
Traductions
Anglais : Bistro owner
Espagnol : Dueño de bistró
Allemand : Bistro-Besitzer
Italien : Proprietario di bistro