Etymologie
Le terme "limonadière" vient du mot français "limonade", qui désigne une boisson non alcoolisée à base de jus de citron et d'eau. Le suffixe "-ière" est utilisé pour désigner une personne qui exerce une activité spécifique, dans ce cas, la préparation et le service de boissons. Le mot "limonade" est originaire du mot arabe "limoun", qui signifie "citron".
Fréquence
La fréquence d'utilisation du mot "limonadière" varie en fonction du contexte. Il est plus couramment utilisé dans l'industrie de la restauration et des boissons, où il décrit un rôle spécifique. Dans la vie quotidienne, le terme est moins couramment utilisé et peut ne pas être connu de tous.
Usages courants
Le terme "limonadière" est utilisé pour désigner spécifiquement une personne travaillant dans la préparation et le service de boissons non alcoolisées, en particulier des limonades. Il peut être utilisé pour décrire le métier d'un serveur ou d'une serveuse dans un bar, un restaurant ou tout autre établissement où les boissons sont servies.
Traductions
Anglais : Soda jerk
Espagnol : Limonera
Allemand : Limonadenbedienung
Italien : Limonadiere