Etymologie
L'expression 'pisse-froid' serait apparue dans la langue française au milieu du XIXe siècle. Elle pourrait être dérivée de l'expression 'pisse-vinaigre' qui signifie quelqu'un de constamment mécontent. 'Pisse-froid' aurait une connotation similaire, désignant quelqu'un qui est froid ou distant dans ses interactions avec les autres.
Fréquence
Couramment utilisé.
Usages courants
L'expression 'pisse-froid' est souvent utilisée pour qualifier une personne qui manque de courage ou qui est facilement effrayée. Elle peut être utilisée de manière péjorative.
Traductions
Anglais : Timid person
Espagnol : Tímido
Allemand : Schisser
Italien : Timorato
Portugais : Medroso