Etymologie
Le terme "wagon-citerne" est composé des mots "wagon" et "citerne". Le mot "wagon" vient du latin "wāgō", qui signifie "chariot". Le mot "citerne" vient du latin "cisterna", qui désigne un réservoir ou un récipient pour stocker des liquides.
Fréquence
couramment utilisé dans l'industrie pétrolière, chimique et alimentaire
Usages courants
Les wagons-citernes sont couramment utilisés dans le domaine du transport ferroviaire de marchandises. Ils sont essentiels pour le transport en toute sécurité des liquides sur de longues distances.
Traductions
Anglais : Tank car
Espagnol : Vagón cisterna
Allemand : Tankwagen
Italien : Carro cisterna