Etymologie
L'origine exacte du terme "zigomar" est incertaine, mais il est probablement dérivé de l'argot français. Il aurait été popularisé au début du XXe siècle dans des romans policiers et des bandes dessinées.
Fréquence
Ce mot est assez peu fréquent dans le langage courant, mais il peut être utilisé de manière occasionnelle dans certains contextes informels.
Usages courants
Le terme "zigomar" est principalement utilisé dans un contexte familier ou argotique pour désigner un individu malhonnête ou dangereux.
Traductions
Anglais : Crook
Espagnol : Caco
Italien : Ladro
Allemand : Gangster
Portugais : Ladrão