Etymologie
Le mot 'zonzonner' serait une déformation de l'italien 'zonzare', signifiant 'errer, flâner'. Il aurait été introduit en français au début du XXe siècle dans le langage populaire.
Fréquence
Ce mot est peu courant et peut sembler familier. Il est souvent utilisé dans des conversations informelles ou des textes littéraires.
Usages courants
Le mot 'zonzonner' est généralement utilisé dans un contexte informel pour décrire le fait de se promener sans but précis, de flâner en prenant le temps d'observer son environnement.
Traductions
Anglais : Wander
Espagnol : Deambular
Allemand : Umherschlendern
Italien : Gironzolare