Etymologie
Le mot « étonnure » est dérivé du verbe « étonner ». Ce dernier vient du latin « ex-« (hors de) et « tonare » (tonner). Il est donc lié à l'idée d'être surpris ou frappé comme par un coup de tonnerre.
Fréquence
Ce mot est relativement peu utilisé dans le langage courant. Il est plus courant de trouver des synonymes tels que « étonnement » ou « surprise ». Cependant, il est fréquemment utilisé dans la littérature et la poésie pour apporter une touche d'originalité et d'expressivité.
Usages courants
Le terme « étonnure » est utilisé principalement dans un contexte littéraire ou poétique pour exprimer un étonnement profond ou un sentiment d'admiration face à quelque chose de surprenant.
Traductions
Anglais : Amazement
Espagnol : Asombro
Allemand : Verwunderung
Italien : Stupore