Etymologie
Le mot "galapiat" vient du français populaire et argotique du 19e siècle. Il est issu de la déformation du mot "galopin", qui signifie "petit garçon". Le sens actuel de "galapiat" s'est développé pour désigner un enfant malicieux et turbulent.
Fréquence
Ce mot est utilisé de manière relativement rare dans la langue courante, mais il est toujours compris et employé dans certains cercles informels.
Usages courants
Le terme "galapiat" est généralement utilisé dans un contexte informel ou familier pour décrire une personne turbulente ou irresponsable.
Traductions
Anglais : Rascal
Espagnol : Pillastre
Allemand : Schlingel
Italien : Birbante