Etymologie
L'expression "triste sire" trouve son origine au Moyen Âge où le mot "sire" désignait un seigneur ou un maître. Le terme "triste" qualifiait alors une personne triste, mélancolique ou déprimée. Au fil du temps, l'expression a évolué pour prendre le sens actuel, désignant un individu pitoyable ou médiocre.
Fréquence
Cette expression est souvent utilisée, bien qu'elle puisse être considérée comme un peu désuète.
Usages courants
L'expression "triste sire" est utilisée dans un langage familier pour décrire de manière peu flatteuse une personne déprimante ou médiocre.
Traductions
Anglais : Pitiful character
Espagnol : Pobre diablo
Italien : Povero cristo
Allemand : Trauriger Wicht