Les Synonymes de Truchement

icone loupe recherche
vague supérieure séparation
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Le truchement désigne une personne ou une chose qui sert d'intermédiaire, de médiateur ou d'interprète.
C'est un terme utilisé pour décrire le rôle de quelqu'un qui facilite les échanges entre deux parties ou qui transmet des informations d'une manière compréhensible.

Exemples

  • Il a agi en truchement entre les deux pays en conflit.
  • Le truchement linguistique était nécessaire pour la communication.
  • Le diplomate a joué un rôle de truchement dans les négociations de paix.

Expressions courantes

  • Être le truchement de quelque chose
  • Faire office de truchement
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le mot truchement vient du latin 'truchementum', qui signifie 'intermédiaire'.

Fréquence

Ce mot est moins couramment utilisé dans le langage courant, mais il est fréquent dans des contextes plus spécifiques.

Usages courants

Le terme truchement est principalement utilisé dans le contexte de la médiation, de la traduction ou des relations diplomatiques.

Traductions

Anglais : Intermediary

Espagnol : Intermediario

Allemand : Vermittler

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

nom

Prononciation

tʁyʃmɑ̃

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Truchement

  • Question : Quelle est la différence entre truchement et interprétation ?
  • Réponse : Le truchement fait référence à l'ensemble du processus de médiation entre deux parties, tandis que l'interprétation se réfère spécifiquement à la traduction orale ou gestuelle d'un message.
  • Question : Existe-t-il des formations pour devenir truchement ?
  • Réponse : Oui, il existe des programmes de formation dans le domaine de la médiation et de l'interprétation qui permettent d'acquérir les compétences nécessaires pour devenir truchement.
  • Question : Quels sont les domaines où le truchement est souvent utilisé ?
  • Réponse : Le truchement est souvent utilisé dans les domaines de la diplomatie, de la traduction, de l'interprétation et de la médiation linguistique.
vague inférieure séparation