Etymologie
Le terme "machicoter" vient du verbe anglais "to macramé", qui a été emprunté au français au milieu du XIXe siècle. Il est dérivé du mot français "macramé", qui signifie "travailler à la main". Le terme a été utilisé pour la première fois pour décrire la technique de nouage complexe utilisée dans la fabrication de tapisseries et de dentelles.
Fréquence
Le terme "machicoter" est moins couramment utilisé, mais il est bien connu dans les domaines spécifiques où il est utilisé, tels que la couture et l'artisanat.
Usages courants
Le terme "machicoter" est généralement utilisé dans le domaine de la couture, de la broderie et de l'artisanat. Il peut également être utilisé de manière plus générale pour décrire une action minutieuse de manipulation ou de réparation d'un objet.
Traductions
Anglais : Macramé
Espagnol : Macramé
Italien : Macramé
Allemand : Makramee