Etymologie
Le terme délocaliser est formé à partir du préfixe dé- indiquant un mouvement en sens inverse et du verbe localiser, lui-même dérivé du mot latin locus qui signifie « lieu ». La délocalisation vient donc du concept de déplacement d'un lieu à un autre, souvent avec une connotation économique.
Fréquence
Le mot délocaliser est couramment utilisé dans les discussions sur l'économie mondialisée et les stratégies des entreprises.
Usages courants
Le terme délocaliser est généralement utilisé dans les domaines de l'économie et de l'entreprise pour parler du transfert d'activités vers d'autres lieux géographiques.
Traductions
Anglais : Relocate
Espagnol : Deslocalizar
Allemand : Auslagern
Italien : Delocalizzare