Etymologie
Le terme "polatouche" vient du vieux français "polateus" qui signifie "petit lièvre"
Fréquence
spécifique à un certain domaine
Usages courants
La polatouche est généralement utilisée dans le contexte de la faune et de la flore des régions nordiques.
Traductions
Anglais : Mountain hare
Espagnol : Liebre de montaña
Italien : Lepre bianca
Allemand : Schneehase
Portugais : Lebre_tímida