Etymologie
Le terme "serbo-croate" est un néologisme qui est apparu au début du XXe siècle pour désigner la langue commune des Serbes et des Croates. Avant cela, les dialectes parlés dans la région étaient considérés comme des variantes du même langage.
Fréquence
Le serbo-croate est considéré comme une langue moins couramment utilisée, essentiellement dans les pays de l'ex-Yougoslavie.
Usages courants
Le serbo-croate est généralement utilisé dans les contextes académiques, littéraires et administratifs.
Traductions
Anglais : Serbo-Croatian
Espagnol : Serbocroata
Allemand : Serbo-Kroatisch