Etymologie
Le terme 'baby-doll' est apparu pour la première fois dans les années 1950 et a été popularisé par la marque de lingerie américaine "Baby Doll" qui a utilisé ce terme pour désigner un style de chemise de nuit courte et moulante.
Fréquence
couramment utilisé
Usages courants
Le terme 'baby-doll' est principalement utilisé pour désigner une poupée pour les bébés et les jeunes enfants, mais il peut également être utilisé pour décrire un style de vêtement moulant et court.
Traductions
Espagnol : Muñeca de bebé
Italien : Bambola per bambini
Francais : Poupee de bebe