Etymologie
Le terme brasillement dérive du verbe "brasiller" qui signifie "s'agiter, se démener" en langage familier. Il est également possible que ce mot soit influencé par le terme brésilien, en référence à l'énergie et à l'enthousiasme associés à ce pays.
Fréquence
Ce mot est peu fréquent et généralement utilisé dans un contexte informel ou familier.
Usages courants
Le brasillement est principalement utilisé pour décrire des mouvements rapides et frénétiques, souvent liés à une certaine excitation ou agitation.
Traductions
Anglais : Fidgeting
Espagnol : Agitación
Italien : Agitatione
Allemand : Zappeln