Etymologie
Le mot 'démarcage' est dérivé du verbe 'démarcher' qui signifie 'enlever une marque'. Il est issu du latin 'de-' qui indique un mouvement de séparation et du mot 'marque'.
Fréquence
Ce terme est d'usage courant dans les domaines spécialisés liés à la réparation, à la maintenance et à la finition des surfaces.
Usages courants
Le démarcage est principalement utilisé dans des domaines tels que l'industrie, l'automobile, la peinture et la réparation d'objets.
Traductions
Anglais : Mark removal
Espagnol : Eliminación de marcas
Allemand : Markenentfernung
Italien : Rimozione del segno