Etymologie
Le mot "épithalame" vient du grec "epithalamion", qui signifie "chant de mariage". Il est composé des mots "epi", qui signifie "sur" ou "à propos de", et "thalamos", qui signifie "chambre nuptiale".
Fréquence
Ce terme est moins couramment utilisé dans le langage courant, mais il est courant dans les contextes littéraires et poétiques.
Usages courants
L'épithalame est principalement utilisé dans des contextes littéraires ou poétiques, notamment lors de cérémonies de mariage ou de lectures de poésie. Il peut également être employé pour décrire un poème ou un chant spécifiquement écrit pour célébrer un mariage.
Traductions
Anglais : Wedding song
Espagnol : Epitalamio
Italien : Epitalamio
Allemand : Hochzeitslied