Etymologie
Le mot "gringuenaude" vient du vieux français "gringnel" qui signifie chiffon ou torchon. Le terme a évolué au fil du temps pour désigner un morceau de tissu en mauvais état.
Fréquence
Ce terme est moins couramment utilisé dans le langage courant et a tendance à être spécifique à un certain domaine ou milieu socio-économique.
Usages courants
Le mot "gringuenaude" est plus couramment utilisé dans un contexte informel ou familier pour décrire un chiffon usé. Il est souvent utilisé pour parler d'un objet en mauvais état ou de mauvaise qualité.
Traductions
Anglais : Rag
Espagnol : Trapo
Italien : Straccio
Allemand : Lumpen