Etymologie
Le mot "harangueuse" est dérivé du verbe français "haranguer" qui signifie parler devant un public avec force et passion. Il provient du latin "harangua", qui signifie discours public.
Fréquence
Le mot "harangueuse" est assez spécifique et moins couramment utilisé dans la langue quotidienne.
Usages courants
Le terme "harangueuse" est généralement utilisé pour décrire des discours passionnés et enflammés, souvent dans un contexte politique ou juridique.
Traductions
Anglais : Passionate speeches
Espagnol : Discursos apasionados
Allemand : Leidenschaftliche Reden
Italien : Discorsi appassionati