Les Synonymes de Instaurer

icone loupe recherche
vague supérieure séparation
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Mettre en place de manière officielle ou légale ; établir une règle, un système, un ordre.

Exemples

  • Le gouvernement a instauré de nouvelles mesures de sécurité.
  • Nous devons instaurer un climat de confiance.
  • Il a instauré un dialogue ouvert avec ses collègues.

Expressions courantes

  • instaurer un climat de confiance
  • instaurer un dialogue
  • instaurer une règle
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le verbe "instaurer" provient du latin "instaurare", qui signifie "restaurer" ou "renouveler".

Fréquence

Ce mot est moins couramment utilisé dans la vie quotidienne et est plus spécifique à un contexte juridique ou politique.

Usages courants

Le mot "instaurer" est généralement utilisé dans un contexte formel ou officiel, souvent pour décrire l'établissement de nouvelles règles, lois ou systèmes.

Traductions

Anglais : Establish

Espagnol : Instaurar

Allemand : Einführen

Italien : Istituire

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

verbe

Prononciation

ɛ̃s.tɔ.ʁe

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Instaurer

  • Question : Quelle est la différence entre "instaurer" et "établir" ?
  • Réponse : Les deux mots ont des significations similaires et peuvent souvent être utilisés de manière interchangeable. Cependant, "instaurer" a généralement une connotation plus formelle ou officielle, tandis que "établir" peut être utilisé dans un contexte plus général.
  • Question : Comment prononce-t-on "instaurer" ?
  • Réponse : Le mot "instaurer" se prononce [ɛ̃s.tɔ.ʁe].
  • Question : Quelles sont les traductions de "instaurer" en anglais, espagnol, allemand et italien ?
  • Réponse : En anglais, "instaurer" se traduit par "establish". En espagnol, on dit "instaurar". En allemand, c'est "einführen" et en italien, "istituire".
vague inférieure séparation