Etymologie
Le terme "jacquot" est dérivé du vieux français "jaco", qui signifiait "perroquet". Il provient lui-même du latin "iaculus", qui désignait un oiseau vif et agité.
Fréquence
Le mot "jacquot" est moins couramment utilisé dans le langage courant, mais reste fréquemment utilisé dans le contexte des animaux de compagnie et de l'ornithologie.
Usages courants
Le mot "jacquot" est généralement utilisé pour désigner un perroquet ou un oiseau parlant.
Traductions
Anglais : Parrot
Espagnol : Loro
Allemand : Papagei
Italien : Pappagallo