Etymologie
L'origine de l'expression "langue-de-femme" est incertaine, mais elle renvoie à une conception négative et stéréotypée des femmes. Elle témoigne des préjugés sexistes qui ont longtemps persisté dans la société et qui associaient la parole féminine à la médisance et à l'indiscrétion.
Fréquence
Peu utilisé
Usages courants
L'expression "langue-de-femme" est peu utilisée de nos jours en raison de son caractère sexiste. Il est préférable de choisir des termes plus respectueux pour décrire les comportements de bavardage ou de propagation de rumeurs.
Traductions
Anglais : Gossipmonger
Espagnol : Lengua viperina
Allemand : Klatschtante