Etymologie
Le terme "magouilleuse" vient du verbe "magouiller", qui signifie réaliser des petites combines ou manigances douteuses. Il est dérivé du mot argotique "margouillis", utilisé pour désigner un mélange indistinct de plusieurs substances.
Fréquence
Le terme "magouilleuse" est d'un registre familier et peut être considéré comme péjoratif.
Usages courants
Le terme "magouilleuse" est souvent utilisé pour décrire une personne peu fiable, malhonnête ou manipulatrice.
Traductions
Anglais : Schemer, swindler
Espagnol : Tramposa, estafadora
Allemand : Schummlerin, Betrügerin
Italien : Imbrogliona, truffatrice