Les Synonymes de Marquera

icone loupe recherche
vague supérieure séparation
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Définition

Marquera signifie laisser une trace ou un symbole sur quelque chose pour l'identifier, l'indiquer ou le souligner.

Exemples

  • Il marquera son nom sur le mur.
  • Elle marquera le début de chaque section avec une en-tête.
  • Le but marqué par l'équipe adverse a marqué le tournant du match.

Expressions courantes

  • Marquer un essai
  • Marquer un point
  • Marquer un but
vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Etymologie

Le mot 'marquer' provient du latin 'marcare' qui signifie 'marquer d'une empreinte, d'une trace'.

Fréquence

Ce mot est couramment utilisé.

Usages courants

Le verbe 'marquer' est couramment utilisé dans de nombreux contextes, tels que l'identification, la signalisation, l'annotation, l'enregistrement et la mise en évidence.

Traductions

Anglais : Mark

Espagnol : Marcar

Allemand : Markieren

Italien : Marcare

vague inférieure séparation
vague supérieure séparation

Forme grammaticale

verbe

Prononciation

/maʁ.ke.ʁa/

Questions - Réponses :

En savoir plus sur Marquera

  • Question : Quelle est la différence entre 'marquer' et 'noter' ?
  • Réponse : Le verbe 'marquer' implique généralement l'action de laisser une trace visible ou tangible, tandis que 'noter' se réfère à l'action d'écrire ou de prendre une note.
  • Question : Quels sont les synonymes les plus courants de 'marquer' ?
  • Réponse : Les synonymes les plus courants de 'marquer' sont 'souligner', 'indiquer', 'signer' et 'noter'.
  • Question : Dans quelles situations peut-on utiliser 'marquer' ?
  • Réponse : On peut utiliser 'marquer' dans de nombreuses situations, telles que l'identification, la signalisation, l'enregistrement et la mise en évidence d'informations.
vague inférieure séparation