Etymologie
Le mot négrillonne est dérivé du mot « négrillon », lui-même issu de l'ancien français « negreillon » qui signifie « petit nègre ». Il est apparu au XVIe siècle pour désigner une personne de race noire, puis a été utilisé plus spécifiquement pour désigner une femme métisse.
Fréquence
Ce terme est rarement utilisé de nos jours, préférant des expressions telles que 'personne métisse' ou 'personne de couleur' pour décrire une personne d'origine mixte.
Usages courants
Le terme négrillonne est aujourd'hui tombé en désuétude et est perçu comme péjoratif. Il est préférable d'utiliser des termes plus neutres et respectueux pour désigner les personnes métisses.
Traductions
Anglais : Mulatto woman
Espagnol : Mujer mulata
Italien : Donna mulatta
Allemand : Mulattin