Etymologie
L'expression 'par-ci par-là' vient de l'association des prépositions 'par-ci' et 'par-là', qui indiquent un mouvement indéfini et non ciblé.
Fréquence
Couramment utilisé
Usages courants
Cette expression est couramment utilisée dans le langage courant pour décrire quelque chose de dispersé ou d'éparpillé.
Traductions
Anglais : Here and there
Espagnol : Por aquí por allá
Allemand : Hier und da