Etymologie
Le mot pébroque est une déformation de l'argot parisien péborde, lui-même dérivé du verlan du mot bordel, signifiant misère, désordre.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé et appartient plus au registre familier.
Usages courants
Le mot pébroque est utilisé couramment dans le langage familier pour désigner un sans-abri.
Traductions
Anglais : Hobo
Espagnol : Vagabundo
Italien : Senza tetto
Allemand : Obdachlos