Etymologie
Le terme 'quakeresse' dérive du mot anglais 'quaker', qui est lui-même une déformation du mot 'trembleur' en anglais ancien, en référence aux tremblements spirituels qui caractérisaient les rassemblements des premiers quakers.
Fréquence
Le terme 'quakeresse' est moins couramment utilisé dans le langage courant, mais est utilisé par la communauté quaker et dans les contextes liés à cette religion.
Usages courants
Le terme 'quakeresse' est généralement utilisé pour désigner une femme qui pratique la religion quaker ou qui est membre de la Société religieuse des Amis.
Traductions
Anglais : Quaker woman
Espagnol : Cuáquera
Allemand : Quäkerin