Etymologie
Le verbe retoucher vient du français ancien 'toucher', du latin vulgar 'toccāre', qui signifie 'toucher'. Le préfixe 're-' implique une action répétitive ou un retour à une action.
Fréquence
Le mot 'retoucher' est couramment utilisé dans ces domaines spécifiques mais pourrait être moins fréquent dans d'autres contextes.
Usages courants
Le mot 'retoucher' est généralement utilisé dans les domaines de la photographie, du design graphique, de la mode, de la peinture, de la musique et de l'écriture.
Traductions
Anglais : To retouch
Espagnol : Retocar
Italien : Ritoccare
Allemand : Nachbessern