Etymologie
L'expression 'rond-de-cuir' provient du XIXe siècle, où les fonctionnaires utilisaient des coussins ronds pour s'asseoir sur les bancs des administrations.
Fréquence
Ce terme est utilisé couramment dans les discussions informelles et dans la presse pour critiquer la bureaucratie et l'inefficacité administrative.
Usages courants
Le terme 'rond-de-cuir' est employé pour critiquer le comportement bureaucratique ou inefficace de certaines personnes, en particulier celles travaillant dans l'administration ou les grandes entreprises.
Traductions
Anglais : Paper-pusher
Espagnol : Oficinista
Allemand : Schreibtischtäter
Italien : Scrivano