Etymologie
L'origine précise de l'expression "s'en cogner" est incertaine. Cependant, elle est probablement dérivée du verbe "cogner", qui signifie frapper. Dans ce contexte, "s'en cogner" pourrait être interprété comme le fait de se frapper soi-même pour manifester son absence d'intérêt ou son mépris envers quelque chose.
Fréquence
Couramment utilisé
Usages courants
L'expression "s'en cogner" est couramment utilisée dans la langue familière et informelle. Elle est souvent utilisée pour exprimer un manque d'intérêt ou de considération envers quelque chose ou quelqu'un.
Traductions
Anglais : To not care
Espagnol : No importar
Allemand : Sich nicht kümmern
Italien : Non importa
Portugais : Não se importar