Etymologie
L'étymologie de l'expression "s'entuber" est incertaine, mais on suppose qu'elle provient de l'idée de se faire introduire un objet dans l'anus de façon trompeuse.
Fréquence
Le terme "s'entuber" est couramment utilisé dans la langue française, en particulier dans des discussions informelles.
Usages courants
Le terme "s'entuber" est plutôt familier et peut être considéré comme vulgaire. Il est utilisé dans des contextes informels ou pour exprimer une certaine frustration ou colère.
Traductions
Anglais : To be fooled
Espagnol : Ser engañado
Allemand : Sich täuschen lassen