Etymologie
L'expression "sainte-nitouche" est dérivée du personnage de Nitouche dans la pièce de théâtre française "Mademoiselle Nitouche" (1856) de Hervé. Dans la pièce, Nitouche est une jeune femme apparemment innocente et dévote, mais qui cache en réalité une nature plus provocante et aventureuse.
Fréquence
Cette expression est couramment utilisée dans la langue courante.
Usages courants
L'expression "sainte-nitouche" est souvent utilisée dans un contexte informel pour décrire une personne qui hypocritement se présente comme vertueuse ou dévote.
Traductions
Anglais : Prude
Espagnol : Hipócrita
Italien : Ipocrita
Allemand : Scheinheiliger
Portugais : Hipócrita