Etymologie
Le mot "scoop" a été emprunté à l'anglais au XIXe siècle. Il est dérivé du verbe anglais "scoop", qui signifie "prendre" ou "saisir". À l'origine, le terme était utilisé pour décrire une action de prise rapide d'une nouvelle par un journaliste avant ses concurrents. Le sens de "révélation sensationnelle" s'est développé plus tard.
Fréquence
Le mot "scoop" est couramment utilisé dans le langage courant, en particulier dans les médias.
Usages courants
Le terme "scoop" est généralement utilisé dans le domaine du journalisme et des médias pour désigner une nouvelle exclusive ou une révélation importante.
Traductions
Anglais : Scoop
Espagnol : Exclusiva
Allemand : Exklusivmeldung
Italien : Scoop
Portugais : Furo de reportagem