Etymologie
Le verbe "se borner" provient du latin "bordō" qui signifie "bords, frontière". Il peut également être rapproché du latin "ab-bordar", qui signifie "s'éloigner des bords". L'idée centrale est celle de se limiter à certaines limites, en respectant les frontières et en évitant de dépasser les bornes.
Fréquence
Cette expression est couramment utilisée.
Usages courants
Le verbe "se borner" est généralement utilisé pour exprimer une volonté de se limiter ou de se restreindre dans une action ou une pensée.
Traductions
Anglais : To limit oneself
Espagnol : Limitarse
Allemand : Sich beschränken
Italien : Limitarsi
Portugais : Limitar-se