Etymologie
L'origine du terme "charcuter" vient du latin "cādere", qui signifie "couper". Initialement, il était utilisé pour décrire l'action de découper et préparer de la viande. Dans le contexte de s'infliger des blessures, le terme a été adopté pour décrire de manière métaphorique une action de mutilation ou de blessure physique.
Fréquence
Ce terme est utilisé dans des contextes spécifiques liés aux comportements d'automutilation et n'est pas couramment utilisé dans le langage courant.
Usages courants
Le terme "se charcuter" est généralement utilisé pour décrire des comportements d'automutilation ou d'auto-agression.
Traductions
Anglais : To self-harm
Espagnol : Autolesionarse
Allemand : Sich selbst verletzen