Etymologie
L'expression 'se ficher' vient du verbe 'ficher' qui signifie 'placer' ou 'insérer'. Au fil du temps, 'se ficher' a pris le sens de ne pas se soucier ou d'ignorer quelque chose, comme si on le plaçait ou l'insérait à l'arrière-plan de nos préoccupations.
Fréquence
Couramment utilisé
Usages courants
L'expression 'se ficher' est utilisée dans un contexte informel et familier. Elle peut être utilisée pour exprimer de l'indifférence, du désintérêt ou pour souligner la volonté de ne pas se soucier de quelque chose.
Traductions
Anglais : Not care
Espagnol : No importar
Italien : Non fregarsene
Allemand : Sich nicht kümmern