Etymologie
Le terme "tire-bouchon" est apparu au 18e siècle et provient de la combinaison des mots "tire" (qui signifie "tirer") et "bouchon" (qui désigne un bouchon de bouteille).
Fréquence
couramment utilisé
Usages courants
Le tire-bouchon est généralement utilisé dans les contextes liés à la consommation de vin ou d'autres boissons qui nécessitent l'ouverture d'une bouteille.
Traductions
Anglais : Corkscrew
Espagnol : Sacacorchos
Allemand : Korkenzieher
Italien : Cavatappi