Etymologie
Le mot "truchement" vient du latin "trucare" qui signifie "manipuler" ou "faire passer par des voies détournées". Son sens a évolué pour désigner les personnes ou les moyens qui permettent de faire passer une communication.
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé dans la langue courante. Il est plus spécifique à un domaine particulier.
Usages courants
Le terme "truchement" est principalement utilisé dans le domaine de la communication et des relations internationales.
Traductions
Anglais : Intermediaries
Espagnol : Intermediarios
Allemand : Vermittler