Etymologie
Le terme 'vade-mecum' vient du latin 'vade', qui signifie 'va', et 'mecum', qui signifie 'avec moi'. Il peut être traduit littéralement par 'va avec moi'.
Fréquence
ce terme est moins couramment utilisé de nos jours, mais il est toujours utilisé dans des contextes spécifiques, tels que l'édition de guides pratiques ou de manuels de référence.
Usages courants
Le terme 'vade-mecum' est généralement utilisé pour désigner un petit livre de référence ou un guide pratique.
Traductions
Anglais : Handbook
Espagnol : Manual de bolsillo
Italien : Manuale
Allemand : Taschenbuch