Etymologie
Le terme "obombrer" est formé à partir du préfixe "ob-" signifiant "contre" ou "en face de" et du verbe "ombrer" qui vient du latin "umbrare" signifiant "couvrir d'ombre".
Fréquence
Ce mot est moins couramment utilisé et est plus spécifique à un certain registre de langue.
Usages courants
Le verbe obombrer est généralement utilisé dans le langage littéraire ou poétique pour décrire l'action de couvrir d'ombre ou de protéger du soleil.
Traductions
Anglais : To shade
Espagnol : Obscurecer
Italien : Ombreggiare
Allemand : Beschatten