Etymologie
Le terme "rabatteur" vient du verbe "rabattre", qui signifie "ramener vers soi" ou "attirer". Il est utilisé dans le domaine commercial pour désigner une personne chargée d'attirer des clients. L'origine exacte du mot n'est pas claire, mais il est probablement dérivé de l'ancien français "rabatre", qui signifie "réduire", "abattre" ou "ramener".
Fréquence
Ce mot est d'utilisation courante dans le domaine du commerce, mais il est moins utilisé dans le langage quotidien.
Usages courants
Le terme "rabatteur" est principalement utilisé dans le contexte des activités commerciales, telles que la vente, le marketing ou la promotion. Il peut également être utilisé pour décrire des pratiques illégales, telles que le recrutement de personnes pour des activités frauduleuses ou dangereuses. Dans certains cas, le terme peut être utilisé de manière péjorative pour désigner une personne qui cherche à tromper ou à manipuler les autres.
Traductions
Anglais : Recruiter
Espagnol : Reclutador
Allemand : Anwerber
Italien : Arruolatore
Portugais : Recrutador