Etymologie
Le terme 'omerta' vient de l'italien, dérivé du latin 'humilitas' qui signifie 'humilité'. Il est associé à la notion de fidélité et de respect au sein des organisations criminelles.
Fréquence
Le terme 'omerta' est plus spécifique au domaine des milieux criminels et n'est pas couramment utilisé dans le langage quotidien.
Usages courants
L'omerta est généralement utilisée pour décrire le silence et la non-dénonciation dans les milieux criminels. Elle peut également être utilisée plus largement pour décrire un silence ou une réticence excessive à révéler des informations dans d'autres contextes.
Traductions
Anglais : Omertà
Espagnol : Omertá
Allemand : Omertà